過ぎ去りしdays
散歩・本・映画・おやつ

プロフィール

koburii

Author:koburii
HN:こぶり
国内外問わず、夫の仕事の関係で引越しばかりしている40代の主婦。



カテゴリ



月別アーカイブ



159冊目:Ex Libris ~ Confessions of a Common Reader

88635261ex-libris.jpg


Book No.159
Title: Ex Libris ~ Confessions of a Common Reader
Author: Anne Fadiman
Publication date: November, 2000
pages: 162pages

Ex Librisは、「誰々の蔵書から~」という意味があり、本の所有者を示す「蔵書票」の意味でもあります。蔵書票ってコレクションしたくなるような可愛いもの多いですよね。

こちらは俗に言う「本の本」です。時々読みたくなる種類の本です。作者は作家であり、エディターであり、大の読書家で、同じように作家であり、大の読書家の旦那さんと暮らしています。

夫婦で読書家ということで、誕生日プレゼントはもちろんお互い本、記念日も本屋、家の中はもちろん本だらけ。

Now you know why I married my husband. In my view, nineteen pounds of old books are at least nineteen times as delicious as one pound of fresh caviar. You may prefer Veuve Clicquot for your birthday, but give me a nine-dollar 1992 edition of Vincent Starrett's " Penny Wise and Book Foolish".〜 Ex Libris

蔵書についての随筆が多いので、本をたくさんお持ちの方は興味深いかもしれません。私は毎年引越しがあるので、買っても必ず売ってしまい、この喜びがないんですよね、残念ながら。

本では、読書家同士、蔵書持ちの結婚ということで問題になる本の管理。子供が生まれても最後まで一緒にしなかった本棚を、ついに「合体」させることになり、さあ大変。揉めます。

A particularly bad moment occurred while he was in the process of transferring my Shakespeare collection from one bookcase to another and I called out, "Be sure to keep the plays in chronological order!"
    "You mean we're going to be chronological within each author?" he gasped. "But no one even knows for sure when Shakespeare wrote his plays!"
    "Well," I blustered, "we know he wrote Romeo and Juliet before The Tempest. I'd like to see that reflected on our shelves."
    George says that was one of the few times he has seriously contemplated divorce.〜 Ex Libris


それにしても、イギリス文学は年代順、アメリカものはアルファベット順に並べるというのは、まことに理にかなっているではありませんか。

“too many books, too little space” 問題に頭を悩ます人には、元英国首相のエッセイが面白いかもしれません。

また、本を愛するとはどういうことかというエッセイ。開いて裏返したまま本を置くことはどうでしょう。本をお風呂に持ち込むことは。本を可能な限り痛めない努力をすべきか、ボロボロになろうが読み込むことの方が大事か。私はあまり大事にしませんね。自分の本なら平気で書き込んでしまうし、お風呂にも持ち込む。

本の最後には"Book about Book" のおすすめ本が紹介されている。もっと読みたくなってきた。

にほんブログ村 本ブログ 洋書へ にほんブログ村 主婦日記ブログ お気楽主婦へ
関連記事


トラックバック

トラックバック URL
http://koburiland.blog104.fc2.com/tb.php/736-4e7a5c95
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)